‘O tripulino napulitano

Vuo’ sape’ ‘e che parte so’?
Songo ‘e Napule e sto ccà.
Sto vestuto ‘a tripulino
p”o servizio che aggi’ ‘a fa’.

‘Mmiez’a ll’arabe, all’ebreie
rappresento ‘o rinnegato;
ma i’ mme guardo ‘e fatte mieie,
senza maie fa’ suspetta’.

Na parola contro a nnuie:
puh, nu schiaffo, t’ ‘o sturdisco.
Chillo guarda, io nun capisco,
e lle dico: Vuo’ cumpra’?

Vengo quacche barracano:
loro sanno ch’è arrubbato
e m”o pavano salato
cchiù d”o prezzo ‘e quanto sta.

Tu me daie a vivere a me,
e io te faccio ‘a fantasia;
ma, dicenno ‘a litania,
prego a Dio, no a Mookammed.

Si ce sta quacche ribelle,
‘o denunzio ‘o brigadiere.
Nun è bello stu mestiere,
ma p”a patria se po’ fa’.

Ccà nun ce sta niente, né monte né valle
halle, halle, halle, halle.
‘E dune, ‘o deserto, l’oasi e ‘e mehalle
halle, halle, halle, halle
‘E ccase so’ fatte cu ‘ e cupole a palle
halle, halle, halle, halle.
P”o cavero l’uovo si è frisco se ‘ncalla
halle, halle, halle, halle.
Nun portano scarpe e nun soffrono ‘e calle
halle, halle, halle, halle.
C”o fez, ‘a cammisa, ‘o gilè curto e giallo
halle, halle, halle, halle.
Nu diece e ‘nzevuso fa ‘o grande a cavallo
halle, halle, halle, halle.
Cu tanta mugliere fa ‘a vita d’ ‘o gallo
halle, halle, halle, halle.

Vuo’ vede’ che gente so’?
ca nu muorto hann’ ‘a stuna’.
Ce sta gente ch’è pavata
pecché ‘a notte ha da allucca’.
Ah, ah, ah, ah, ah.

Stu servizio pe’ tre gghiuorne
sì o tenite ‘o piano ‘e sotto:
ve putite fa’ fagotto,
che vulite arrepusa’.

Po’ se porta ô Cimitero
senza carro, spalla a spalla:
nu parente areto abballa,
ll’ate attuorno fanno: Allà !

Niente cascia, niente sciure
dint”a nicchia fravecato
e c”o pranzo priparato
pecché ‘o muorto ha da magnà.

P”e Muschee, si ‘e vvuo’ vede’:
a preghiera e o muvimento;
e vasanno ‘o pavimento
fanno smorfie comm’a che.

Mentre ‘a femmena è cuperta
Nu lenzulo e n’uocchio ‘a fore,
vene ‘o schifo ‘e fa’ ll’ammore
si ‘a scummuoglie p”a vede’.

Però ‘e mabbrucchelle so’ comm ‘e farfalle.
halle, halle, halle, halle.
Te guardano ‘a dinto a nu pizzo d’ ‘o scialle
halle, halle, halle, halle.
Ma a nove o diece anne cummettono ‘o fallo
halle, halle, halle, halle.
Po’ scoprono ‘a faccia e scummogliano ‘a spalle
halle, halle, halle, halle.
‘E ccape arricciate e ‘e ricchine ‘e curalle
halle, halle, halle, halle.
S’allisciano ‘a pelle cu ‘o grasso ‘e sciacallo
halle, halle, halle, halle.
S’allustrano ll’ogne cu ‘a carta ‘e cristallo
halle, halle, halle, halle.
E tanto ca fanno ca trovano ‘o zallo
halle, halle, halle, halle.

Nun vulimmo niente ‘a vuje
ccà ‘e sfruttate simme nuje.
Vuie succhiate e nuie simme ‘a balia:
tutte cose vene ‘a l’Italia.

Chesta è proprio la nostra rabbia:
vuie tenite surtanto sabbia.
Nun bastava ‘a famma nosta,
ce vuleva pure ‘a vosta